A hónap mottója

Saját gondolataink kifejezésének joga azonban csak akkor ér bármit is, ha képesek vagyunk arra, hogy saját gondolataink legyenek."
Eric Fromm

2007. május 1., kedd

Lajos Lörincze Sends His Love...

"Ketten meghaltak az Egyesült Államokban, amikor egy rendőrt meglőtt férfi egy bevásárlóközpontba menekült és gépkarabélyával lövöldözni kezdett."

Írja az Index.

Anekdot:

Állítólag a BMÉn esett, hogy az előadás végén egy szemmel láthatóan Afrikai diák odament a profhoz, és azt mondta:
- Beszelni te kicsit lassabb! Én nem vadzsok madzsar!

Kisapáim!

Csak hogy segítsek egy kicsit központozásban, stílusban, értelemben, de főképpen, hogy megszabaduljuk a "rendőrt meglőtt férfi" borzalmas látványától:

"Ketten meghaltak Kansas Cityben, amikor az őt igazoltató rendőrt meglövő férfi egy bevásárlóközpontba menekült, és gépkarabélyából tüzet nyitott a tömegre."

Ha mán ezt a gyönyszemecskét mindenképpen egy mondatban kell leírni.
Abban a mi kis országunkban, feleim, Ady, Karinthy, ilyenek írtak újságot...

"Ó, magyar nyelv, addig előre nem haladsz,
míg a kis sündisznó nem lesz sünmalac!

2 megjegyzés:

Névtelen írta...

Még a Te javaslatod is sántít. Még helyesebben így lenne:
"Ketten meghaltak Kansas Cityben, amikor egy férfi, aki meglőtte az őt igazoltató rendőrt, bemenekült egy bevásárlóközpontba, és gépkarabélyából tüzet nyitott a tömegre."
Az alárendelő mellékmondatok használata nem bűn... ;-)

Balfrász írta...

Teljesen igazad van, de ragszkodni kívántam az Index melléknévi igeneves szerkezetéhez, mert a szörny-mondatukban az báncsa a legjobban az ember szemét. Civilizált országokban ez minimum kettő, ha nem három mondat lenne.