A hónap mottója

Saját gondolataink kifejezésének joga azonban csak akkor ér bármit is, ha képesek vagyunk arra, hogy saját gondolataink legyenek."
Eric Fromm

2007. június 14., csütörtök

Cease-fire

Mától június huszonegyig nem látom az Internetet. Brühühü!!!!
Hogy bírom ki!?

És hogy bírjátok ki ti, nélkülem?! Muhaha!

És tizenkilencidén megkezdődik számüzetésem. Brühühü!
Sejtem mit érzett Dosztojevszkij (dübörg, dübörg), de nekem még kényszermunkám sincsen egyelőre.

Back to the future.

Viszont befejeztem a Kód második kötetét. Időutazásról meg vámpírról meg egyéb földi szörnyekról szól. És very, very hard science is van benne.
A lábammal meg fuvolázom, az orrommal meg karikázom...
Szép kerek kilencvennégy oldal. Kislexikonnal lesz száz. Lesz játék a Terrán, már ha Kód 2-t akartok olvasni!
Jelezzétek, ha nem!
Vagy azt, ha igen.

Békességet! Shalom!

Some Value

Irodalmi érték? Na, az szép, ambíciózus, ámde teljesen felesleges munka. Értékről beszélni egy értékvesztett (Na jó, PC mondva: folytonos normaváltáson átmenő) világban? Lásd az előző bejegyzést.

Félek, én majd nem férek bele, akármilyen értékekről legyen is majd szó.

De ki nem szarja el?

What Makes a Snob?

Nincs erőm végignyálazni. Szerepelt valaha az Index könyvesblog rovatában science fiction vagy fantasy? Mert az újabb Saramago könyv szerepelt. Jól le is húzták, csupán azt felejtették el észrevenni, hogy a könyv, talán, - paródia. De a sznobizmus mián: a megreál nem ér!

Netán csak az számít szépirodalomnak, hogy:


Az "intellektust" ebben a szövegkörnyezetben nem kellene a szánkba venni. Nem mintha beleférne: van ott más is...

Bár az életérzés ismerős: néha én is azon veszem észre magam, hogy megint egy nagy fasz(ság)ot akarnak letuszkolni a torkomon...

Ja, prűd egyáltalán nem vagyok.

2007. június 13., szerda

What Killed the Cat...

A kíváncsiság, az!

Szóval kíváncsi vagyok, hogy ha egy fantsztikus szerző megteremt egy hozzávetőlegesen érdekes helyszínt, melyet alaposan (az én ízlésemnek túl alaposan) leírt, akkor mi a célja azzal, hogy egy, a történet szempontjából addig indifferensnek tűnő mellékszereplő egyszer csak megjelenik, és két oldalon keresztül győzköd egy másik mellékszereplőt arról, hogy milyen csodálatosan eredeti is az helyszín, amelyet az író az előbb bemutatott. A jelenetnek a történet szempontjából az égvilágon semmi jelentősége sincsen.

Well, mivel csak egy korosodó, ámde annál rosszindulatúbb ogre vagyok, az én szememben ez nem egyéb, mint szemérmetlen önfényezés. Mint a Snow Crashban az a bizonyos mondat.

Te mit gondolsz?

2007. június 12., kedd

Definitions

Body buildingben sem szeretem a túldefiniáltságot. Arnord mindig a felkészülési időszakban volt a legnagyszerűbb, Reg Parkról ne is beszéljünk.
Ezek a mai agyonfogyózott, agyondefinált, ormótlan senkiháziak meg...
Harmónia, feleim!

(A következőkhöz most adnék linkeket, de kurvára nincs időm keresgélni. Ha neked megvan, lécci!)

Szóval lehet definiálni a sci-fit, de minek?
Na jó ez túlzás. Egyeseknek definíciókra van szükségük a az ízlésük támogatásához. Nevezzük ezt enyhén szólva sznobizmusnak...

A Sárdi Margit tanárnő által vezetett sci-fi kurzus használhatónak tűnő definíciót ad. Azonban a definició, mivel a szűkebb fogalom felől közelít, ha szó szerint vesszük, gyakorlatilag szinte minden művet kizár a témából. Ha meg nem vesszük szigorúan, akkor minek?

Orka többlépéses definíciója sokkal használhatóbb, de ő is a szűkebb fogalom, a tudomány felül közelít.

Ha már definiálási láz van, itt az enyém: Nem a sci-fire, azt majd idővel. A fantasztikus művészetre. Mert úgy beszélünk, mintha a fantasztikus téma másik három vonulata nem érne semmit. Ha már irodalmi érték és elismerés, a mágius realizmus Nobel díjasokkal büszkélkedhet, a fantasy egy Tolkiennel és C.S. Lewis-zal, a természetfölöttiben pedig ott van Poe, Bierce, Klima, hadd ne soroljam! Szóval, nem kéne azzal a SCIENCE-szel annyira nagyra lenni a fiction mellett. Az abszurd egyes vomulatairól ne is beszéljünk.
Tessék, értelmezd az eddigi definíciókkal a Sztrugackij fivérek Csiga a lejtőn-jét vagy a Hétfő szombaton kezdődiket! De előveheted a Médiumot is Sebeőktől...
Mindenekfölött, a fantsztikus képző és filművészet létező és meghatározó fogalmak, miért hagynám ki őket.

Ambícióban nincs hiány! Ingyen van.

Tehát: A fantasztikus művészet legfőbb ismérve, hogy egyértelműen megtalálhatók benne az alkotás pillantában a való világon kívül eső (fantázia szülte) elemek. Lényeges, az alkotás pillanata: az emberi tudás szélesedésével a fantázia folyamatosan újabb területeket tár fel, miközben másokat elhagy, azok a való világ részeivé válnak.

Hogy ezek a fantázia szülte elemek a való világ melyik részét és mi módon egészítik ki, beszélhetünk science fiction (a magyar tudományos fantasztikus kifejezés ezen definícióval végre értelmet nyer, na?), fantasy, mágikus realizmus, és természetfölötti témákról. hajlamos lennék idevenni a az abszurdot is, de azt nem venné be gyomrotok.
Hogy milyen mértékben egészítik ki a mondott elemek a valóságot, aszerint beszélhetünk a témák altémáiról.

La Rochefoucauld, who?

Valaki ma rádöbbentett, hogy nemcsak a gazdaságban létezik infláció. Létezik inflációja az eszméknek is. Egyszerűen agyon kell beszélni őket.

Grafománia ellen a blog a legnagyszerűbb orvosság. Nem gyógyít, de legalább mások fájdalmát csillapítja. Ha van benned egy kis emberség: blogolj!

A legegyszerűbb egy fórumot lerombolni, ha elöntöd saját nagyszerűséged oldalakon keresztül tartó fényezésével. Ha kitartó vagy, végül a legkeményebb grafomán is megunja, és akkor a tiéd az egész!

Úgy a legkönnyebb indulatból igazságtalan megjegyzéseket tenni, ha azokról a tényekről, melyek indulatunk ellenében szólnak, egyszerűen nem veszünk tudomást.

Orka blogján érdekes meglátás a magyar sci-fi szerzők kritizálási szokásairól. Ez a link NEM a fenti maximákhoz tartozik, de a hozzátartozó kommentek ennél a posztnál vannak.

2007. június 10., vasárnap

Frissítés

A Terrára következő írások kerültek fel jelen frissítéssel:

  • Csupor Béla: Nosztalgia Társaság
  • Kovács Ákos: Szerencsefia
  • Pásztor Miklós: Döntés

Jó szórakozást!

What Makes an Ogre?

Az ogrék eredetileg hiányoznak a magyar meseirodalomból, elég otrombán emberevő óriásnak szokták őket fordítani a régi szép időkben, ami az igazságnak csak kicsiny, ámde ízletes szeletét fedi.

Az ogrék igazából nem olyanok mint Shrek. Általában ugyan otrombák, faragatlanok, dagadtak és mocskosak, mint ő, de valójában gyanakvó, kicsinyes és gonosz lények. Meg irigyek, valószínűleg ettől sárgászöld kissé az a vastag bőrük. És nem tölcsér alakú a fülük. Legfeljebb a Marsbéli ogréknak.

Mindezt azért sietek leszögezni, mert magam is ogre vagyok, tehát amit ezután írok, nyugodtan lehet otrombaságomnak, faragatlanságomnak, gyanakvó természtemnek, kicsinyességemnek és gonoszságomnak betudni. Valamit kifelejtettem? Ja, meg az irigységemnek.

Nem értem ugyanis, hogy mi értelme van egy néhány oldalas novella esetében magánál a műnél hosszabb kritikát írni. Ráadásul olyan hangnemben, mintha az a novella lenne a tudományos fantasztikus irodalom sarokköve. Meglehet, hogy az, nem olvastam, de azért nézzük már meg, hogy a Nobel díjas Saramago regényeiről milyen terjedelmű kritikák jelennek meg! Ráadásul a kritika úgy agyonspoilerezi a szerencsétlen novellát, hogy attul koldul.

Most három eset van:

  1. a kritikaszerző saját tündöklő intellektusát, műveltségét és stílusát óhajtja nagydobra verni a kritika ürügyén
  2. a kritikaszerző elévülhetetlen érdemeket kíván szerezni a szerzőnél
  3. a fenti két eset tetszőleges arányú elegye.


Ezzel két egymással ellentétes erdemény érhető el:

  1. a szófolyamtól mindenki úgy elbátortalanodik, hogy többé kritika más tollából meg nem jelenik adott médiumon
  2. a szófolyamra adott hozsannaák mindenkit felbátorítanak, hogy hasonló hangnemben, terjedelemben, stílusban, mittudomén!, nyilvánuljon meg, és a médiumot elözönlik a hasonló szellemű elemzések.

Azt nem tudom, melyik a rosszabb.

Namost, amúgy ogre módra még egy csavar! Ha a kritika szerzője ezek után negatív tartalmú kritikát jelentet meg az én írásaimról, az természetesen úgy fogom fel, hogy megsértődött ezen a poston. Ha nem jelentet meg semmilyen kritikát, azt is. Ha pedig pozitívat, azt is rosszindulatának és sértődöttségének fogom fel. Így megy ez nálunk ogréknál!..