Van egy embertípus, aki képtelen megbocsátani valós vagy vélt sérelmeket, sőt a legelemibb bírálatot sem. Remélem legalább nem hetedíziglen megy el, mert akkor jaj a leszármazottaimnak...
Az ilyen élőlény nem mulaszt el egyetlen alkalmat sem, hogy beléd törölje a lábát, vagy, ha ezt adott hlyzetben/közegben nem érzi saját imázsára nézve komilfónak, legalább ne kicsinyileljen, a gyalázkodás és bosszú legenyhébb formájaként. Még olyan piciny körben sem hagyja ki a lehetőséget, ahol ennek látszólag az égvilágon semmi jelentősége sincsen.
De mégis van.
Szóval, itt és most üzenem, mivel kissé fölbasztam magam:
1. Bár semmi köze sincs ahhoz, hogy mit olvasok magyarul és mit angolul, Le Guin-től véletlenül mindkét nyelven elolvastam az Earthsee ciklust, a The Dispossessed-et, a Rocannon's World-öt, a Planet of Exile-t, a City of Illusion-t, a The Left Hand of Darkness-t.
2. Ha egyszer a segítségét kérem, nem azért teszem, hogy utólag kiforgassa, amit hallott, és úgy tálalja, ahogyan tette. Azért kértem a segítségét, mert tisztelem a munkáját, és a segítségével reméltem gyorsabban hozzájutni egy anyaghoz. Bocs, többé nem teszem.
+1 A fentiekhez kapcsolódva minden magtalannak is szól: Nem csak ti olvastok angolul, kedveseim! Bármennyire is ezt hiszitek és terjesztitek.
Nevet direkt nem írok, mert nyilván azonmód személyeskedő barommá válok.
Rossz a PR-om.
Update (110926):
Mint a példa mutatja, a harag pocsék tanácsadó. Javítás:
"véletlenül mindkét nyelven elolvastam az Earthsea ciklust, a The Dispossessed-et, a The Left Hand of Darkness-t és angolul a Rocannon's World-öt, a Planet of Exile-t, a City of Illusion-t."
Kegyelem sincsen. Figyelnek. És nem szeretnek. Rossz a PR-om,
Brühühühü!
A hónap mottója
„Saját gondolataink kifejezésének joga azonban csak akkor ér bármit is, ha képesek vagyunk arra, hogy saját gondolataink legyenek."
Eric Fromm
Eric Fromm
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
8 megjegyzés:
Hát Rocannon's World-öt, a Planet of Exile-t és a City of Illusion-t tényleg nagy teljesítmény volt mindkét nyelven elolvasni, mivel le sincsenek fordítva magyarra. (A Lathe of Heaven viszont kimaradt, pedig az megvan magyarul.) A Szigetvilág-ciklust meg biztos olvastad angol nyelven, de a címét helyesen leírni nem tudod (Earthsea, nem Earthsee).
A tiltótáblád jópofa, de én nem vagyok falkatag, annó marakodtam velük én is eleget az rpg.hu-n. Többnyire sikerült komplett hülyét csinálnom magamból; szívet melengető érzés látni, hogy vannak követőim.
RR
Hiszen mondtam, hogy nincs bocsánat. Itt vagy, drágaságom, és osztod az őszintét... Köszi!
Felbasztam az agyam, és odafigyelés nélkül írtam, dühből. Hiba volt, sebezhető felületet adtam az olyanoknak, mi te (is) vagy.
Kár volt, kár. bánom már.
Mindegy.
Nem tudtam róla, hogy kiadták, kösz az infót!
Kérlek szépen. További referencia gyanánt itt van a régi Galaktikában megjelent Le Guin-írások listája:
URSULA K. LE GUIN: Akik elhagyják Omelast (Veres Mihály fordítása) 30/79.
URSULA K. LE GUIN: Ahogy a felesége látta (Békés András fordítása) 56/3.
URSULA K. LE GUIN: Az időhiány problémájának néhány újabb megközelítése (Békés András fordítása) 56/26.
URSULA K. LE GUIN: Schrödinger macskája (Békés András fordítása) 56/32.
URSULA K. LE GUIN: Ti buffaló lyányok, jertek ki ma éjjel (Baranyi Gyula fordítása) 115/51.
RR
Most tényleg, ez a sport számodra, hogy tájékotazlannak, olvasatlannak, hülyének tételezel? Erről szól a poszt, ember!
Ami Galaktikában megjelent, mindent olvastam - valaha. Így még meg is feledkezhetem róla, de nem ez a lényeg: a listámon a REGÉNYEK szerepeltek.
Volt öt-hét év '95 és 2002 között, amikor nemigen olvastam sci-fit és nem követtem a megjelenéseket, annyira siralmas volt a hazai felhozatal, és még nem olvastam angolul, főleg, mert nem fértem hozzá. De pótlom.
Arról szól aposzt, hogy más is olvas rajtatok kívül. Nemcsak én természetsen. Sőt, van, aki többet...
De az nem jön ide és máshová sem, hogy tépje a száját és ossza az észt.
Olyan kurvára unlak máűr benneteket! A gőgötöket, a kinyilatkoztatásaitokat, a kizárólagosságaitokat, csürhében és egyenként...
Sok sikert kívánok a Le Guin-előadásodhoz a szakesten!
RR
Egyszerű olvasó vagyok, úgy látom, talán túl egyszerű is.
Komolyan kérdem, kit érdekel, hogy egy magazin melyik számában ki jelent meg? Vannak olyanok, akik erről adatbázist vezetnek? Sőt, esetleg fejből tudják?
"Komolyan kérdem, kit érdekel, hogy egy magazin melyik számában ki jelent meg? Vannak olyanok, akik erről adatbázist vezetnek?"
http://konyvtar.scifi.hu/biblio/index.html
Egyébként szórakoztató a hentelés, csak így tovább...
Sokakat érdekel, magánszemélyeket és szervezeteket. A bibliográfia hasznos dolog.
Sokféle olvasó van. A többség olvas. Egy embertípus az olvasottságát önfényezésre használja, egy másik ezen kívül bunkósbotnak is.
Ez utóbbi egyetlen alkalmat sem hagy ki, mert azt hiszi, két legyet üt egy csapásra: saját világeszét demonstrálja és a másik ember feneketlen hülyeségének bebizonyítja.
Ez magyarhonban így megy.
Megjegyzés küldése