mi volt Fonyódi Tibor motivációja, amikor a Tűzvonalban egyik epizódjában a Katedrálist így írta le: "Időutazós kalandregény". Tehát nem tudományos fantasztikus vagy science fiction regény, még csak nem is sci-fi.
Ki tudja, mi más az "időutazós kalandregény", mint sci-fi?
Ki tudja, törvényszerű-e , hogy mindenki megtagadja a zsánert az első adandó alkalommal?
Azt tudom, hogy ha a mainstream közelébe jutva saját magunk tagadjuk meg, amit csináltunk, az soha nem lesz más, mint szégyellnivaló valami, amit tényleg jobb, ha megtagadunk.
Mindenesetre sajnálom.
A hónap mottója
„Saját gondolataink kifejezésének joga azonban csak akkor ér bármit is, ha képesek vagyunk arra, hogy saját gondolataink legyenek."
Eric Fromm
Eric Fromm
2008. március 15., szombat
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
13 megjegyzés:
Tényleg Tibi meghatározása a pontosabb – ha elolvasod a regényt, magad is igazat fogsz neki adni, amikor a misztikus, angyalos-démonos szál belép.
Használ sci-fi elemeket, de szerkezetében, cselekményében inkább kalandregény, a fantasymotívumok pedig semmiképp nem férnek meg a tudományos-fantasztikus írások kritériumaival.
Nem is baj :) Kalandregénynek kell olvasni, és akkor nem okoz csalódást.
Észzerű megoldás, hiszen minden sci-fi és fantasy valójában kalandregény (még ha nem is minden kalandregény sci-fi vagy fantasy, vö. rovar-bogár). Le a műfaji határokkal! Viszont akkor le kellene venni azokról a fránya borítókról ezeket a bilétákat, melyekkel vevőt csalogatunk!
És illene visszaadni a Zsoldos díjat. Már ha a Katedrális nem sci-fi.
De szerintem az.
Hogyan magyarázod akkor a Lilithes-Őrzős szálat? Tudományos magyarázat nincs, tiszta fantasy (amiben pont az az érdekes, hogy a technika és a mágia hogyan egészül ki/kel birokra egymással).
Bár simán lehetséges (főleg a Katedrálisnál, amit nehéz lenne beskatulyázni), hogy olvasó és író besorolása eltér. Neked, úgy tűnik, tágabb a sci-fi fogalmad, Tibié szűkebb, vagy legalábbis szűkült az évek során.
Miért kell mindenre cimkéket ragasztani? Miért kell mindent skatulyákba gyömöszölni? Miért kell úgy írni egy művet, hogy valamelyik skatulyába beleférjen, mert ha sehova sem passzol, értéktelen lesz?
Megszületik egy mű. Nem aszerint kellene elbírálni, hogy sci-fi, vagy fantasy netalán horror...
Jó vagy kevésbé jó. Olvasható, népszerű, keresett, esetleg felejthető.
Hányféle skatulya van?
Ha írnék egy regényt, de a kiadónál nem találnának neki megfelelő skatulyát, ki sem adnák?
Mi van akkor, ha valaki minden létező irányzatot ötvöz, és létrehoz belőlük egy szuperregényt?
Azzal új sktaulyát teremtett?
Laura
ööö... a Lilithes-Őrzős szál sci-fi magyarázatára tessék nyugodtan elolvasni a Mysterious Universe sorozatot.
Sheenard: A Katdrálisban nincsen rá tudományos magyarázat, ezért a regényt önmagában szemlélve tényleg nehéz lenne besorolni – nekem úgy tűnt, bátran átruccan a sci-fi és fantasy közötti határon, lényegében fittyet hányva arra, hogy van egy határ (ami különben sem éles).
Hasonló okból László Zoli is inkább fantasynek tekinti a Nagatét, még akkor is, ha a folytatás egyértelműen sci-fi, és visszamenőleg definiálja az első kötet besorolását.
Mindenesetre a lényeg szerintem az, hogy a Katedrális egy nehezen bsorolható könyv, és éppen ezért nem kell üzenetet sejteni abban, ahogyan Tibi elnevezte... Nem hinném, hogy tagadná gyökereit, vagy szégyellné, hogy sci-fit írt, egyszerűen arról van szó, hogy ő elsősorban kalandregénynek gondolja a könyvet – amitől mások még gondolhatják azt, hogy inkább sci-fi vagy inkább fantasy...
Általában az egész sci-fi-fantasy etc. felosztást baromságnak tartom, van fantasztikus művészet és kész. De ha már időutazás és létezenek a fnatasy-természetfölötti motívumok, akkor ez nem szimpla kalandregény.
Azt hiszem az viszont üzleti tény, hogy kalandregáébyt jobban el lehet adni manapság, mint sci-fit...
Egyébként amire a filmben utalnak, azt hiszem a Katedrális egykötetes összkiadása: így nem lehet a regényeket egymás nélkül minősíteni.
"De ha már időutazás és létezenek a fnatasy-természetfölötti motívumok, akkor ez nem szimpla kalandregény."
A kalandregényt, mint kategóriát inkább a cselekmény felépítése és a karaktertípusok határozzák meg, valamint a regényepikai kronotoposzok... De persze, nem szimpla, hanem időutazós-misztikus.
Én is az összkiadásról beszélek, Sándor a Mysterius Universe többi regényére célzott, amik elhelyezik a misztikus szálat a sci-fiben (bár ezt nem tudom megítélni, mert a többi regényt nem olvastam).
Egyébként olvastad a Katedrálist? Könnyebb lenne úgy polemizálni a besorolásáról, ha te is tisztában vagy a misztikus szálakkal ill. a cselekményével.
Ha én ilyeneket tudnék írni, mint "regényepikai kronotoposz", hol is tartanék!
Dehát én csak egy surmó vagyok, nekem nem minden sci-fi kalandregény és pláne nem minden kalandregény sci-fi. Különösen nem váltogatom a meghatározásokat az aktuális fogyás érdekébenés a célközönségre tekintetel.
Nem olvastam, de nem mondom, hogy nem is fogom.:-)
Viszont nem a regényről vitatkozom, sőt nem is vitatkozom, mert ki tudja, mi vezette Fonyódit.
Csupán szeretném tudni, hogy ha az időutazás nem általában a kalandregények témája, hanem a konkrétan a fantasztikus műveké, akkor miért kell ennyit mellébeszélni. Miért kell azt mondani a feketére, hogy szürke, sőt fehér?
Miért, mi a kalandregények témája?
Ha Challenger professzor kalandjai lehettek kalandregények, akkor ez is...
Szerintem nincsen Tibi sem eltévedve megnevezésben, még te sem, csak a Katedrális pont egy közös halmaz.
Te vagy a fanatikus rajongó, Tony, aki mindenben csak a sci-fit akarja látni.
Más: Most olvastam el egy francia író kitűnő könyvét. Másbolygós, okosmajmos kalandregény.
Másbolygós... Hm. tipikus francia.
Másrészt Tibi azért írt "időutazásos kalandregényt" az általam írt epizódba bele :) , mert ha sci-fit ír, nem fogatják le. A sci-fi ugyanis ciki (és nem a hangzásbeli egyezőségre gondolok).
Mellesleg a regény nem választható le a sorozatáról, mivel azzal együtt létezik a későbbiekben. Persze a DV leválasztotta, de ez van, MU-felirattal nem lett volna joga megjelentetni.
Ennek ellenére az Őrző vonal SF, amire megkapjuk a magyarázatot a későbbi regényekben.
Very well, sirs!
Sándor, köszönöm, valami ilyesmire gondoltam (ilyesmitől féltem).
Itt tartunk, hogy úgy mondjam: Stadium 3.0. Ezt nem lehet szépíteni. De nem is kell.
Dear Doctor,
You are really gifted with your ability turning stories inside out! Please convert another big titles in a similar way. It will be hilarious. Maybe the Solaria welcomes publishing such a collection - an alternative bibliography - if it's large enough.
Sincerely yours
SH
Megjegyzés küldése