A hónap mottója

Saját gondolataink kifejezésének joga azonban csak akkor ér bármit is, ha képesek vagyunk arra, hogy saját gondolataink legyenek."
Eric Fromm

2012. augusztus 28., kedd

Fülig Jimmy őszinte sajnálata

Kurva blogger megint változott, és ahogy látom, formátumot is, amíg hetedhét országban jártam... A blogom külalakját önkényesen kilőtték az átkozottak!
Na mindegy...

Úgy nagyjából kétszeres Fülig Jimmy-nek érzem magam: elnyertem a Nobel díjat makaón.
Megint.
Egyszer tényleg Macaón nyertem, most meg mintha igazi makaón, illetve snóblin nyertem vóna. Nem az ítélkezők kompetenciáját akarom ezzel minősíteni, mint némelyek teszik.
Csak az érzést akarom megosztani:
Ilyen érzése lehet az elitirodalom művelőjének: olyan szövegekért kapja a díjakat, amit a kutya se olvas.

Jó, OK. Először nem kellett vóna a kéziratot egy kezdő kiadónak adni.
De kellett. Ismered a történetet.

Másodszor meg nem e-bookba kellett vóna megjelenni.
De kellett.

A kiadók impotensek és elmocsarasodtak, a papíros kiadást már csak a terjesztés tehetetlensége viszi, annak a temérdek pénznek az emléke, amit a Haszonleső Harcsa lenyelt. Ha pukkad a lufi, összedől az egész, és pár szemétégetőt hetekig könyvekkel fűtenek majd.

A menekülő út az e-book.
Lehet.
Ne.

Az esély mindenesetre megadatott.

De nem hiszem, hogy a Zsoldos-Díj miatt egyetlen letöltéssel több lesz az iDeal-en.
Papírsznobok & vidióták vogmuc.

Illusztrálom.

Onsai a facebookon vitát produkált Harry Potter ügyben, és ott, az egyik hozzászólótól jött ez a kis gyöngyszem:

"Megfilmesítés levenné a kedvet az olvasástól? Hm. A Trónok harcával jártam úgy, inkább sorozatban nézem, hiába hagyják ki a felét, úgy jobban tudom követni. És a Gépnarancsot is inkább filmben nézem meg: írásban számomra értelmezhetetlen és élvezhetetlen az oroszos szavak miatt."

Sic!
Nem akarom nagyon részletezni, hogy amit a hozzászóló számára "értelmezhetetlen és élvezhetetlen", az nagyjából-egészében az irodalom lényege…

Nomost, bejegyzésemhez jött egy vitriolos megjegyzés (én legalábbis nem tudom másképpen fölfogni). Kérném a szerzőt, hogy a fenti idézet értelmezésével gondolja át még egyszer!

Nincsenek megjegyzések: