tag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post6347499751997463444..comments2023-10-12T11:16:21.801+02:00Comments on Tábori levelezőlapok: Nyergelj, fordulj!Unknownnoreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post-42135663602296968592007-09-24T13:03:00.000+02:002007-09-24T13:03:00.000+02:00Alex Bates, ezt nagyon szépen és igazságosan mondt...Alex Bates, ezt nagyon szépen és igazságosan mondtad.Monsterkid Petehttps://www.blogger.com/profile/15676923078378858712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post-37665040089779037582007-09-24T08:13:00.000+02:002007-09-24T08:13:00.000+02:00ÖÖÖ... szóval az a helyzet, hogy hajdan az éppen i...ÖÖÖ... szóval az a helyzet, hogy hajdan az éppen indexen levő íróknak meg volt engedve, hogy fordítsanak. Tették, és szuper szinten. És se Göncz Árpádtól, se Szabó Magdától nem olvastam soha, hogy a müfordítást akár utólag is nemszeretem munkának tartották volna...<BR/>Ma az írók nincsenek indexen, csak nehezen találnak kiadót halhatatlan müveikre... vajh mért nem fordítanak? Miért csak segélyt várnak meg égi csodát?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post-25242306078704707102007-09-21T09:57:00.000+02:002007-09-21T09:57:00.000+02:00A legjobb maffiafilm a Keresztapa lenne, ha nem le...A legjobb maffiafilm a Keresztapa lenne, ha nem lenne torz, de sajnos az. (egyébként Don Corleonét Joseph Bonannoról próbálták mintázni)<BR/><BR/>Mivel a Kersztapa kiesett marad a GoodFellas! Szerintem numbervan! Utána Casino...<BR/><BR/>A maffiózok hazai szinkronja ott baszódott el, hogy nem lett siker a sorozat, ezért nem is próbálták egy idő után igényesre gyártani. Pedig hiszem, hogy az eddigi legjobb sorozatok egyike. Az utoldsó két évadot már le sem fordították.<BR/><BR/>Egyébként készül most egy másik maffia film is American Gangster címen. Elvileg "megtörtént esetet" dolgoz fel. Denzel, alakítja a Frank Lucas nevű gangsta embert a hetvenes évekből. Corwe pedig az ellene kutató nyomozót. Eddig szép lenne a dolog, jó színészek, minden, de a trailerben szerepel egy olyan mondat, hogy "Frank Lucas, aki az amerikai maffia felett állt"... Hogyne! Egy néger díler harlemből... Megtörtént eset, mi?<BR/>Ezt a felhívást nem lehetne valhogy levédeni? Azért mert létezett egy Frank Lucas nevű ember, már egyből valós eseményeket dolgoz fel?AndrasVhttps://www.blogger.com/profile/13843937944678238209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post-86754383878942084052007-09-21T07:53:00.000+02:002007-09-21T07:53:00.000+02:00Hál' Istennek csak földi sugárzású csatornáink meg...Hál' Istennek csak földi sugárzású csatornáink meg egy 17 hüvelykes tévénk van egyelőre. :-)))<BR/>Well, András már tudja, hogy mire gondtam ebben a postban.<BR/>Nekem a legjobb maffiafilm a Volt egyszer egy Amerika. Mert az egy másféle maffiáról szól. És szintén a barátságról, meg az összetartásról és az életről a világmindenségről meg mindenről.Balfrászhttps://www.blogger.com/profile/02524335242131052791noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post-49762775087000641252007-09-20T23:23:00.000+02:002007-09-20T23:23:00.000+02:00Maffiafilmek közül a Donnie Brasco a legnagyobb há...Maffiafilmek közül a <I>Donnie Brasco</I> a legnagyobb hálaisten. A barátságról szól. Parádés szereposztás, kitűnő rendezés, torokszorító történet, garantáltan önfeledt szórakozás a nézése alatt. Uff, én beszéltem.Monsterkid Petehttps://www.blogger.com/profile/15676923078378858712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post-29400104323610097242007-09-20T20:44:00.000+02:002007-09-20T20:44:00.000+02:00Hétfőn este tíz magasságában nézd a Cool-t! Maffió...Hétfőn este tíz magasságában nézd a Cool-t! Maffiózók...<BR/><BR/>Sírni lehet, nem is annyira hangokon, azokkal nincs olyan nagy baj (Cristopher szerintem jobb), hanem a buta elfordításokon.<BR/>A sorozatos Motisanti/e, Sack/Seck, bátyj/öccs, az olasz nevek undorító kiejtése mellett, még ahhoz semm vették a fáradtságot, hogy egy pöppet utánna nézzenek a maffia felépítésének! Aki még a katona/befutott ember rangot sem érte el az tábornoknak mondja magát. Egyáltalán mi fasz az a tábornok?... caporegime/capo/kapitány<BR/>Az enforcer közkatona...<BR/>Egy olyan sorozatban, aminek ez az egyik központi témája ez azért kurva nagy baki.AndrasVhttps://www.blogger.com/profile/13843937944678238209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post-70727895946463974802007-09-20T18:02:00.000+02:002007-09-20T18:02:00.000+02:00Igaz amerikai nem tud mit kezdeni az SI-vel, így g...Igaz amerikai nem tud mit kezdeni az SI-vel, így gyanítom, amiben Celsius, kilogramm meg méter van, abba bele se kezd - ergo a kiadó ezeket átfordíttatja. Csak két könyvet olvstam kint, maeleyek fordítások. A Murakamiban biztosan emlékszem mérföld volt, Eco Loanájából nem emlékszem ilyesmire.<BR/><BR/>Persze párnak megvan a nagyon emberi (léptékű) logikája, a font például sokkal kényelmesebb mértékegység, mint a kiló, pont az a súly, amit kényelmesen eldobhatsz úgy, hogy akit eltalálsz vele, az jóeséllyel beledöglik. A láb is használható: én pont hat láb vagyok. A hüvelyk durva, a Farenheit pedig önmagában hülyeség (a testhőmérséklet NEM 100 F, hehehe.). Fél pint (8 fl.oz.) az a folyadékmennyiség, amit ha szomjas, egy húzásra kényelemesen megiszik az ember, nem kell visszazárni az üveget...<BR/><BR/>Egyébként valóban, a fordítónak illenék ezeket a konverziókat megejteni. Minden irányban.Balfrászhttps://www.blogger.com/profile/02524335242131052791noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1051360321008967845.post-48904963912934058642007-09-18T20:43:00.000+02:002007-09-18T20:43:00.000+02:00Hali Balfrász!Amerókában, az európai (kivéve ,hüly...Hali Balfrász!<BR/>Amerókában, az európai (kivéve ,hülye angolok angol hülyék)könyvek fordításakor átszámolják a mértékegységeket SI-ből?Én ugyan tudom az átszámítást de zavar,hogy olvasás közben matekoznom is kell.Mert azért jó tudni milyen nagy az a 6 lábnyi manusz és ,hogy milyen messze van az a 3 yardról rámvicsorgó zöld ,pöttyös,nyálcsorgató,sokfogú izé .Féljek-e már ,vagy még ráérek.( na jó ,a yard azért könnyű ,hi hi )A fordítónak talán több ideje volna számolgatni ,de az olvasás ritmusát megtöri ha szorozgatni kell ,( pláne hogy nem kerek számokkal hi hi )<BR/>FanAnonymousnoreply@blogger.com