2008. január 28., hétfő

At last

megtaláltam a Könyvismertetések mottóját:

„Pro captu lectoris habent sua fata libelli.”

vagyis nagyjából:

Az olvasók megértése alakítja a könyvek sorsát.

Hogy úgy van.

Figyeld meg a lector eredeti "olvasó" jelentése milyen szépen átalakult valami mássá. Mint a miniszteré...

Update:

Elfelejtettem: a Guglimél hirdetésszervező démona ma Odo nevéből arra következtetett, hogy valamelyikünk orrplasztikára szorul. Muhaha! Egy alakváltó és egy ogre...

5 megjegyzés:

  1. Valami konkrét esetet figyelsz manapság kibontakozni?

    VálaszTörlés
  2. A minisztek vagy a lektorok körében?

    VálaszTörlés
  3. Gépelni sose fogok mán megtanulni... :-(

    VálaszTörlés
  4. Mi van az orrommal, tán annak is alakját váltsam?
    Odo, a nagyorrú

    VálaszTörlés
  5. A Guglimél legalábbis erre következtett belőled. Szóval, valószínűleg alakváltani kellene az említett testrészt.

    VálaszTörlés